• 雪謙寺消息

    轉載雪謙寺公佈之訊息

    A message with some precious words of teaching and important advice kindly given by Kyabje Shechen Rabjam Rinpoche at the International Buddhist Confederation virtual Vesak - Buddha purnima diwas celebrations celebrating Shakyamuni Buddha’s birthday.​

     

    紀念釋迦牟尼佛誕辰的衛塞節這日,依怙主雪謙冉江仁波切在國際佛教聯盟舉辦的虛擬線上慶祝活動中,慈愛地給予了非常珍貴的教導及重要的建言。

    敬愛的法友們,
     
    Today I feel honored to be invited by the International Buddhist Confederation (IBC), to give a short message on the great auspicious day, the Buddha Purnima. This year, due to the ongoing global Covid-19 pandemic, IBC is organizing global online Vesak celebration - the Buddha Parinirvana year 2564. This is the day that we remember great teacher Buddha Shakyamuni's birth and enlightened day.


    今天我很榮幸受到世界佛教聯合會IBC的邀請,在這個非常殊勝的佛誕日傳達簡要的訊息。 由於全球新冠疫情大流行仍在持續,IBC今年舉辦全球衛塞節網路慶典,即佛陀入無餘涅槃2564年。 今天,我們憶念偉大導師釋迦牟尼佛的誕生與證悟之日。

     

    Celebrating Buddha Purnima, or known as the Buddha Jayanti, in the month of Vesak, which has been worldwide celebrated - We should celebrate this auspicious day by remembering his teaching, the path of Nirvana, and by following his teaching, advice, guidelines of how to live with Dharma. The main foundation of Dharma is the 4 Nobel Truths. From this pandemic of Covid-19, we get to experience how relevant the teaching of Buddha in the life, and also the cause & effect of interdependence.


    全球都在衛塞月慶祝佛誕日。 而為了慶祝這個殊勝的日子,我們應該憶念佛陀的教授、涅槃之道,同時跟隨他的教授、建言、指示,實踐佛法。 佛法的主要根基是四聖諦。 從這次新冠疫情,我們得以體會到佛陀的教授、及互相依存的因果法則,是如此適用於現實生活。
     
    Due to this pandemic, many people lost their lovers and suffered tremendously. We should pray for all of them. Even though our outer circumstances are difficult, but inner condition is within our hands. Therefore, we should focus inwardly and implement the meditation techniques in the teachings of Buddha. We should pray to Triple Gems that this pandemic will end soon, and people will have more peaceful and happy life. Hopefully we will learn from the situation and how important is less self-centered and to help each other. With this experience, hopefully we will be a better human being and respect the nature and environment, so that we will have a better preparation for the future generations.


    因本次疫情,很多人失去了他們的摯愛,承受了無比的痛苦。 我們應該為他們所有人祈禱。 儘管我們的外在形勢嚴峻,但內在的心境,卻掌握在自己手裡。 因此,我們應轉心向內,運用佛陀開示的禪修技巧。 我們應向三寶祈願,疫情能速速平息,人們能恢復平和安樂的生活。 但願我們以此為鑒,明白放下以自我為中心、互相扶持的重要性。 有了這次的經歷,希望我們能成為一個更好的人,尊重自然環境,以更充分的準備迎接未來的世代。
     
    For now, I would like to pray and wish that leaders & politicians around the world come together to fight this pandemic without blaming each other and using for their own political games. Lastly, I would like to thank IBC to organize the online celebration of Vesak. May the Triple Gems protect and bless us all. Thank you.


    在當下,我想祈願全球領導人和政治家能合作抗疫,避免為了個人政治利益互相指責。 最後,我想感謝世界佛教聯合會,組織這次衛塞節的網路慶典。 願三寶護佑加持所有眾生。 謝謝。

     

    The English content comes from Shechen Rabjam Rinpoche's video live-stream today. The Chinese version is translated by Joy Zhu, as per Rinpoche's permission. Sarva Mangala.


    英文開示來自今日雪謙冉江仁波切的線上直播錄音。 遵照仁波切指示,由Joy譯成中文。 願吉祥。

    冉江仁波切和尼泊爾雪謙寺院管理部門與雪謙診所一同合作,以確保雪謙寺僧侶以及當地社區居民健康,避免感染新冠狀病毒。

     

    在大法會期間,提醒大家採取必要的衛生安全措施,請將圖表列印下來,並傳遞給在尼泊爾,印度,不丹等國家的朋友。謝謝!

    【寧瑪祈願大法會國際基金會針對終止前譯寧瑪派共同領袖名銜的公告】

    現今關於推舉前譯寧瑪法脈領袖的情形方面,按照歷年傳統,皆會在金剛座舉行前譯寧瑪祈願大會期間,也即藏曆十二月初八日晚間,針對祈願大法會的事宜,以及與前譯寧瑪法脈相關的重大教務進行意見交流,做出決議。而關於推舉寧瑪派領袖一事,過去也大多是在寧瑪祈願大法會期間討論的。

     

    流亡以來,前譯寧瑪法脈的領袖,自尊貴依怙主 敦珠仁波切起,直至尊貴依怙主 達隆則珠仁波切為止,皆由宛如綿延金山般的偉大上師們膺任此名銜,因此從整體與個別層面上,都對教法與眾生產生了無上的饒益。

     

    後來,在2018年、第29屆祈願法會期間,討論了寧瑪派領袖適合人選的推舉方式,決議依次由噶陀、佐欽、雪謙、敏卓林、多傑扎、白玉的大上師們輪流擔任,三年一任。於是當時便敦請尊貴依怙主 噶陀.格則仁波切繼任,並蒙其首肯,遂向其奉上此一名銜。然而,由於濁世教法眾生福報不足,未及三年,仁波切便入滅圓寂。嗣後雖然敦請尊貴依怙主 佐欽仁波切膺此名銜,卻未獲同意。

     

    值此第31屆前譯寧瑪祈願大法會期間,雖然眾人屢屢敦請尊貴依怙主 雪謙.冉江仁波切繼任領袖,但尊貴依怙主仁波切則表示:若將目前寧瑪領袖的名銜延續下去,日後對於寧瑪派的教法,將會弊大於利,有此般危機;因此,若能做出新的決議,不必再使用領袖此一名銜,妥善運作包括整個寧瑪派的祈願大會委員會,該會主席以及常務委員等成員也都能為教務而奉獻,這麼一來,將會更加善妙。於是,眾人幾經討論後,共同決議按尊貴依怙主 雪謙.冉江仁波切的提議執行。

     

    今後,為了教法與眾生各方面的事務,各方必當同心協力,前譯寧瑪祈願大會的組織也會擔負責任;大上師們以及各寺院,凡遇涉及教法與眾生的各項事務需求,皆應以同舟共濟的精神而合作。特此周知一切相關人士。

     

    國際金剛座前譯寧瑪祈願大法會行政常務會議 謹致

    藏曆第十七勝生周土豬 (2020) 年2月3日

    Sponsor a Nun in Bhutan

    $250 annually or through monthly donations

    每年為不丹的一名阿尼提供250美元或每月捐款

    Make a Gift to the Shechen School
    $25 = art supplies for Pre-Kindergarten
    $50 = language text books and library books
    $75 = science lab supplies and books
    $100+ salaries lay and monastic teachers

    向雪謙學校送禮物

    $ 25 =幼兒學齡前的美術用品

    $ 50 =語言課本和圖書館書籍

    $ 75 =理科實驗室用品和書籍

    $ 100 +薪水和寺院老師

     

    Restore Shechen Frescos
    Only $8000 is needed to reach our goal of $125,000 and
    complete the painting

    恢復雪謙壁畫

    僅需$ 8000即可達到我們的$ 125,000的目標並完成繪畫

    Join Rabjam Rinpoche and support and fulfill Dilgo Khyentse Rinpoche's vision. If you have not had a chance to make a year-end donation, now is the time! Your one-time or monthly recurring donation will sustain and help us to expand our work in 2020. Thank you for your kind generosity.

    加入冉江仁波切並支持實現頂果欽哲仁波切的願景。如果您沒有機會進行年終捐贈,那麼現在是時候了!您的一次性或每月經常性捐款將持續存在,並有助於我們在2020年擴展我們的工作。感謝您的慷慨解囊。

所有文章
×